Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Profaili
varoltmer@hotmail.com
▪▪Tafsiri zote
•tafsiri zilizoombwa
•
Tafsiri-vipenzi
•Orodha ya miradi
•Sanduku la ujumbe ulioingia
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri zote
Tafuta
Tafsiri zote - varoltmer@hotmail.com
Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa
Matokeo 1 - 20 kutokana na 24
1
2
Inayofuata
>>
220
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
They ardently and persistently made anybody to...
They ardently and persistently made anybody to fall in love with them
with tremendous bliss of sunset's rouge and with inconsolable sunset
sparkles of Chablis as if in "Vena" restaurant and with cakewalk of
blizzard as if it's white champagne foam.
ps "they" means "scales" played by a snowstorm.
pps u've chosen the simplest example of usin' russian language I should admit lol
Türkçeye çevirmenizi rica ediyorum. Teşekkür ederim
Tafsiri zilizokamilika
Kar Fırtınası
55
Lugha ya kimaumbile
CÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² комнате отдыхаем.
CÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² комнате отдыхаем.
Before edit:
ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ на мечеть Еюп Пьер лоти ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² комнате отдыхаем
Tafsiri zilizokamilika
bugün Pşyer loti Eyup camisine gittik, şimdi...
415
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
ÐŸÑ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ к тому же образованнаÑ...
ÐŸÑ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸, к тому же, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Люблю знакомитьÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми, общатьÑÑ. ЗанимаюÑÑŒ танцами живота, веду активный образ жизни.
ЕÑли вы можете общатьÑÑ Ð½Ð° руÑÑком Ñзыке, еÑли вы интереÑный и позитивный человек - то Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° общатьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. К жизни отношуÑÑŒ Ñерьёзно. Ðе люблю глупых и Ñкучных людей. Обладаю хорошим чувÑтвом юмора и ценю Ñто в людÑÑ…. Думаю, что надо отноÑитьÑÑ Ðº людÑм так, как хочешь чтобы они отноÑилиÑÑŒ к тебе. МуÑульманка и уважаю и другие конфеÑÑии, без фанатизма.
Tafsiri zilizokamilika
Çekici ve de eğitimli...
412
Lugha ya kimaumbile
Ð’ запроÑе должны ÑодержатьÑÑ
Уважаемые ГоÑпода! Ðа Ваше обращение Ñообщаем, что Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ‹ ошибочно проведенной операции необходим официальный Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° фирменном бланке Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ и подпиÑью ответÑтвенных лиц от торговой точки либо банка-Ñкваера.
Ð’ запроÑе должны ÑодержатьÑÑ â„– карты,фио клиента, дата и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸,Ñумма и валюта, а также подтверждение того,что Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° не претендует на ÑпиÑание Ñуммы. Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть оформлен на руÑÑком или английÑком Ñзыке. â„– факÑа ....., на имÑ....... С уважением,........
Tafsiri zilizokamilika
Dilekçede bulunmalıdırlar
92
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
veynıy kadil
Ðевидимый диакон, ÑклонÑÑÑŒ над домами, замахнулÑÑ Ð²Ð·Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ¸Ð¼ вейным кадилом, Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ñку, воздушную, Ñнежную.
NB!! Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² на турецкий и немецкий: Ñм. комментарий к запроÑу.
Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.
Tafsiri zilizokamilika
Unsichtbarer
yayvan ağızlı buhurdan
91
Lugha ya kimaumbile
She even had us chasing ghosts
She even had us chasing ghosts that placed her at X, supposedly preparing to move on Y and then strike at Z.
I ask English experts to make me a favour and explain in the comments the following things:
1. What does mean the phrase "she had us" and how this can be said in other words? Is this the same as "she forced us"?
2. Is the phrase "to chase the ghosts" a kind of phraseologism or it is used in the strict meaning?
3. Finally, how whole this sentence should be understood?
Tafsiri zilizokamilika
Перевод)
çeviri
158
Lugha ya kimaumbile
Я люблю разные цвета, но в оÑновном цвета Ñрких...
Я люблю разные цвета, но в оÑновном цвета Ñрких оттенков. Больше вÑего мне нравÑÑ‚ÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñный и зеленый, потому что они Ñразу броÑаютÑÑ Ð² глаза людÑм. Главное чтобы они были наÑыщенными и Ñочными.
Tafsiri zilizokamilika
Çeşitli çiçekleri seviyorum, ama aslında açık renkli çiçekleri
493
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю...
Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю Ñтот почтовый Ñщик. Ðльпер, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° очень рада общению Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. СпаÑибо, что Ñ‚Ñ‹ еÑÑ‚ÑŒ. Извини менÑ, но пиÑать Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не буду. Я боюÑÑŒ, что Ñти пиÑьма может увидеть мой муж и ему будет больно. Я поÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° его меÑто: еÑли бы Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что мой муж общаетÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибудь девушкой, Ñ Ð±Ñ‹ раÑÑтроилаÑÑŒ, мне было бы очень больно. Я не хочу, чтобы он ревновал, Ñ Ð½Ðµ хочу никому делать больно. Ты очень лаÑковый и хороший. Хочу, чтобы и Ñ‚Ñ‹ вÑтретил девушку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ тебÑ, и Ñ‚Ñ‹ будешь любить её!!! СчаÑÑ‚ÑŒÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ и любви, мой дорогой и далёкий друг, Ðльпер!
Tafsiri zilizokamilika
Selam, altın! Ben şimdi çok nadir okuyorum...
408
Lugha ya kimaumbile
În acelaşi sens savantul Ţurcanu V.I. subliniază...
În acelaşi sens savantul Ţurcanu V.I. subliniază „consumurile au loc pînă la vînzarea produselor, mărfurilor şi prestărilor de servicii. Cheltuielile se atribuie la produsele şi mărfurile vîndute şi se deduc din venitul obţinut al acestora†[10].
Unii economişti din Federaţia Rusă de asemenea consideră aceşti termeni ca sinonime. De exemplu, Carpova T.V. defineşte consumurile de producţie ca totalitatea cheltuielilor întreprinderii privind fabricarea produselor (executarea lucrărilor, prestarea serviciilor)
Tafsiri zilizokamilika
Ð’ том же ÑмыÑле учёный Цуркану Ð’.И. подчеркивает
Aynı düşüncede bilim adamı V.İ.Tsurkanu altını çiziyor
33
Lugha ya kimaumbile
ОбъÑвление: Лечу беÑплодие методом тыка.
ОбъÑвление: Лечу беÑплодие методом тыка.
Tafsiri zilizokamilika
İlan: izahlı metotla kısısırlık tedavisi yapıyorum.
265
Lugha ya kimaumbile
вот подходит к концу 2009 год, Ñтот год подарил...
вот подходит к концу 2009 год, Ñтот год подарил мне тебÑ, и Ñ Ñтому очень рада))надеюÑÑŒ, что мы не переÑтанем общатьÑÑ....Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð° каждому твоему Ñообщению и извиини, что иногда не могла тебе ответить...Желаю тебе вÑего Ñамого наилучшего, Ñамого хорошего в новом году, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð¸ только иÑкренние и дорогие тебе люди)))
Tafsiri zilizokamilika
işte 2009 yılı sona eriyor, bu yıl hediye etti...
85
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Безмирно-Ñинее проÑтранÑтво
Безмирно-Ñинее проÑтранÑтво, равнодушно ÑмеÑÑÑŒ над головами путешеÑтвенников, провожало их долгим взором.
Cümle anlamını rica ediyorum.
Tafsiri zilizokamilika
Genuine blue space, laughing ...
uçsuz-bucaksız uzam
124
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
УÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñмотрела в очи ...
УÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñмотрела в очи королевне безвременьем, задевала ее воздушно-черными ризами, прижималаÑÑŒ к щеке королевны Ñвоим бледно-мировым лицом.
в Ñтом предложении(A.Belıy)- "безвременье". Karar veremedim nasıl çevireceÄŸime! "Bezbremenye= çileli günler?, Durgunluk zamanı?, sonsuzluk?. Yardım edersnir svinirim.
Tafsiri zilizokamilika
Yatışmış kadın prensesin gözlerine bakıyordu
46
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Ñвоих вÑпыхнувших глаз за-пьÑиила.
Ð’ упор бирюзовым вином Ñвоих вÑпыхнувших глаз за-пьÑиила.
Andre belıy'den "Senfoni'" de geçen bir cümle. Rusça izah da olabilir! Türkçe, İngilizce veya Almanca yapabilirsiniz çeviriyi. Teşekkürler!
Tafsiri zilizokamilika
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla...
34
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
una colpa se c’è, non si può dare solo a te
una colpa se c’è, non si può dare solo a te
Tafsiri zilizokamilika
ЕÑли вина и еÑÑ‚ÑŒ, то Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ её только на тебÑ.
suç varsa, bunu sadece sana yüklemek olmaz.
Ñкщо Ñ– Ñ” вина, вона не тільки твоÑ.
1
2
Inayofuata
>>